FANDOM


- Hogyan lehet birtokolni a csillagokat?

- Kinek a tulajdona? - vágott vissza zsémbesen az üzletember.

- Nem tudom. Senkinek!

- Akkor az enyéim, mert nekem jutott eszembe először a birtoklásuk.

- És ennyi elég is?

- Természetesen. Ha gyémántot lelsz, amelyik senkié: akkor a tiéd. Ha szigetre bukkansz, amelyik senkié: akkor a tiéd. Ha kitalálsz valamit, ami még senki másnak nem jutott az eszébe: szabadalmaztatod, és a tiéd. Én pedig a csillagokat birtoklom, mert előttem soha senki nem gondolt rá, hogy birtokolja őket.

Uzletember- kis herceg

A negyedik bolygó az üzletemberé volt. Ennek annyi dolga volt, hogy még csak föl se nézett, amikor a kis herceg megérkezett.

- Hát ez igaz - mondta a kis herceg. - És mit csinálsz velük?

- Kezelem őket. Megszámolom, aztán újraszámolom - felelte az üzletember. - Nehéz dolog. De én komoly ember vagyok.

A kis herceg azonban még ezzel sem érte be.

- Nekem, ha van egy selyemsálam, a nyakam köré tekerhetem, és magammal vihetem. Vagy ha van egy virágom, leszedhetem, és szintén magammal vihetem. De te nem szedheted le a csillagaidat!

- Azt nem. De bankba tehetem őket.

- Az meg mit jelent?

- Azt jelenti, hogy fölírom egy darabka papirosra a csillagaim számát; aztán ezt a papírdarabkát bezárom egy fiókba.

- Ennyi az egész?

- Mi kell több?

"Érdekes - gondolta a kis herceg. - Sőt költői. Csak éppen komolynak nem valami komoly."

A kis hercegnek ugyanis egészen más fogalmai voltak a komoly dolgokról, mint a fölnőtteknek.

- Nekem - mondta - van egy virágom, azt naponta megöntözöm. Van három vulkánom, azokat hetente kipucolom; mert azt is kipucolom, amelyik kialudt. Sosem lehet tudni. A vulkánjaimnak is meg a virágomnak is hasznukra válik, hogy birtoklom őket. Te azonban nem vagy hasznukra a csillagoknak.

Az üzletember eltátotta a száját, de felelni egy mukkot sem tudott, a kis herceg pedig szedte a sátorfáját, és ment tovább.

"Szó, ami szó: ezek a fölnőttek fölöttébb furcsák" - gondolta útközben.

Részlet Antoine Marie Jean-Baptiste Roger, comte de Saint-Exupéry: A kis Herceg könyvéből, 13. rész. Fordította: Rónay György

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.